Construction de l’hôtellerie
 été 2008

 
Quand les moines ont construit le monastère, ils ne pouvaient faire qu’un seul bâtiment, là où se trouvent leurs cellules, l’atelier les chambres des retraitants, ainsi que le salon d’accueil.

Aujourd’hui, après dix ans d’expérience, ils voient qu’il devient urgent de commencer la réalisation de la séparation entre l’habitation des moines et l’hôtellerie.
Comptant sur le Seigneur pour promouvoir des personnes qui pourraient les aider à l’achèvement de ce projet.
 
D’où vient cette nécessité ?
 
Pour être fidèle à la demande de l’Eglise : l’hôtellerie doit être séparée de la clôture des moines.
 

-  Pour donner aux moines la possibilité d’avoir la vraie clôture, qui est nécessaire pour leur vie. Les retraitants et les visiteurs qui viennent pour l’accompagnement et l’encouragement spirituel deviennent de plus en plus nombreux, ce qui fait que les moines n’ont presque plus d’espace où ils peuvent se déplacer librement.
 

-   Pour permettre aux retraitants de vivre profondément la rencontre avec le Seigneur dans le silence et la prière, loin du mouvement et du bruit de l’atelier, dont ils sont maintenant tout proches.
 
En quoi consiste l’hôtellerie ?
 

Le bâtiment comprendrait:
Au rez - de - chaussée deux salons, une salle à manger(qui restera commune aux moines et aux hôtes) un office et deux toilettes.
 

Au premier étage deux petits appartements :
Trois chambres plus salle de bain pour les dames et trois chambres plus salle de bain pour les hommes.
 

Et au grenier un oratoire et deux chambres supplémentaires .
 

Les travaux  en Photos
   haut de la page
 

En Français

 
 

  صيف ۲۰۰۸  بناء المضافة
 

 يوم تمّ بناء الدير لم يكن الرهبان قادرين على بناء أكثر من مسكن واحد، شمِل، في الوقت نفسه، مسكن الرهبان ومشغلهم
 ومسكن الضيوف. اليوم، وبعد مضيّ عشر سنوات على هذه الخبرة، رأوا أنه من الضروري البدء بتحقيق الفصل بين مسكن
 الرهبان والمضافة، راجين من الرب أن يرسل إليهم ما ينقصهم من المال لإكمال المشروع.
 

 من أين تنبع هذه الضرورة ؟
 

الأمانة لتوجيهات الكنيسة التي تطلب أن يكون مسكن الضيوف مستقلاً عن مسكن الرهبان
-  إفساح المجال أمام الضيوف لكي يحيوا بعمق اللقاء بالرب يسوع عبر الصلاة والصمت، بعيداً عن حركة وضجيج المشغل.

إعطاء الرهبان إمكانية أن يكون لديهم حصن حقيقي، الأمر الذي هو جدّ ضروري لحياتهم. فالضيوف والزوار الذين يؤمّون الدير
    للمرافقات الروحية أو للزيارات يكثرون. وهذا يؤدّي إلى أن الرهبان لم يعد لديهم تقريباً محلّ يتحرّكون فيه بحرية.
 

 مما تتألّف هذه المضافة ؟
 
 يتألّف مسكن الضيوف من طابقين. يشتمل الأول على صالونين للاستقبال وغرفة الطعام حيث يتناول الرهبان وجباتهم مع الضيوف ومطبخ صغير وحمّامين.
 

 كما يشتمل الثاني على شقّتين صغيرتين، واحدة للشباب وأخرى للفتيات، تتألّف كل منهما من ثلاثة غرف وحمام
 واحد. ويشتمل الشاحط على معبد صغير للضيوف المقيمين في الدير، يكون تحت تصرّفهم للصلاة والتأمّل،
 خارج أوقات الصلوات الليتورجية المشتركة مع الرهبان.
كما يشتمل الشاحط على غرفتين إضافيّتين للإستقبال، تستعملان عند الضرورة
 

 يربط مسكن الرهبان ومسكن الضيوف مدخلٌ مشترك، منه يتمّ الدخول إمّا إلى مسكن الرهبان وإمّا إلى مسكن الضيوف.
 
Les travaux  en Photos
 

Aout 2008
 

 


Septembre 2008
 

   


Décembre 2008
 

   

Fin de la construction du béton, grâce aux dons de quelques amis libanais. Que le Seigneur les bénisse et leur rende au centuple ce que leur générosité les a  poussés à faire. L’espérance des moines est que le Seigneur leur enverra encore ce qui est nécessaire pour finir ce qu’il a commencé avec eux.

كانون الأول ٢۰۰٨ 

  تمّ إكمال أعمال الباطون ، وذلك بفضل بعض الأصدقاء اللبنانيين. باركهم الرب وأفاض عليهم عوضاً  من الواحد من
 عطاياهم
" ثلاثين وستين ومئة". رجاء الرهبان أن يرسل الرب إليهم ما يحتاجونه أيضاً لتتميم ما بدأه معهم.

 
     

Aout 2009
 

   
   

تشرين الأول ٢۰۱۰

انتهت الأعمال الخارجيّة للمبنى، وتمّ بناء حائط دعم أرض البستان، لتحاشي خطر انزلاق التربة على المبنى.

     

Octobre 2010
 

   

Fin des travaux d’intérieur. Le bâtiment  est  devenu prêt à accueillir, bien que les travaux extérieurs : revêtement de pierres et couverture du toit en tôles, ne soient pas finis.


 

   
   

تشرين الأول ٢۰۱۱

انتهت الأعمال الخارجيّة للمبنى، وتمّ بناء حائط دعم أرض البستان، لتحاشي خطر انزلاق التربة على المبنى.

     

Octobre 2011

   
     

Fin des travaux extérieurs et construction d’un mur de soutènement pour éviter le danger de glissement de terrain vers le bâtiment.

 

   
     
     
 

   إلى أعلى الصفحة

     

Monastère de la Nativité - Laqlouq, Liban

دير الميلاد الإلهي – اللقلوق لبنان  

info@monasteredelanativite.com

Mieux vu avec Internet Explorer 6 et une résolution d’ écran de 1024x768 pixels

 على  شاشة مصممة على أساس ٤ ٢ ۰ ۱   /   ٨ ٦ ٧ بيكسل

  يستحسن المشاهدة مع (Internet Explorer 6) 

   

   
باللغة العربية